2008-07-07.
René Gómez Manzano
Estimado/a/s amigo/a/s:
Dear friend/s:
Acompaño a la presente la denuncia de la detención que sufrí el pasado
día 4 de julio, tanto en castellano como en inglés.
I am enclosing hereto the denunciation of the detention I suffered past
July 4, both in English and in Spanish.
Mucho le/s agradeceré que le de/n a estos documentos la mayor
divulgación que le/s sea posible.
I would appreciate very much if you divulge these documents the most you
can.
Debido a que hoy no he podido abrir mi correo electrónico habitual
(rdjgm4), me he visto obligado a utilizar mi correo alternativo
(przdklor). Le/s recuerdo que este último lo abro en los llamado
"cibercafés" del régimen cubano, por lo cual no debe ser empleado en
ningún caso para comunicaciones privadas.
As I haven't been able to open my habitual e-mail (rdjgm4), I have been
forced to use my alternative e-mail (przdklor). You must remember that I
open this latter e-mail in the so-called "cybercafés" held by the Cuban
régime, so it must never be used for private messages.
Espero tener acceso a mi correo electrónico habitual el próximo
miércoles o viernes.
I expect to have access to my usual e-mail next Wednesday or Friday.
Atentamente,
René Gómez Manzano
http://www.miscelaneasdecuba.net/web/article.asp?artID=16072
No comments:
Post a Comment