El nuevo Zorro es cubano
Su columna se titula 'La lengua suelta' y aparece en la publicación 'La
Habana elegante'.
Rafael Alcides, La Habana
miércoles 25 de julio de 2007 6:00:00
En los últimos años apareció en el panorama cubano un enmascarado cuyas
salidas son esperadas con ansiedad de muchachas solteras. Las hace en La
Habana elegante, donde mantiene una columna titulada "La lengua suelta",
en la cual comenta situaciones y personajes del acontecer literario y
artístico cubano sin escatimar potasa y limón.
Siempre imaginativo, el lector común ha visto en este enmascarado un
nuevo Zorro, lo cual tal vez constituya una equivocación. Aquel, el
legendario Zorro, por lo general dejaba vivo al adversario luego de
hacerle en la ropa a manera de firma una Z bien grande con la punta de
la espada. En cambio, el enmascarado de "La lengua suelta" hunde su
espada hasta el fondo y entonces firma: Fermín Gabor.
A pesar de esta ausencia de piedad, no falta por ahí el personaje
impaciente que se sienta subestimado por no haber merecido aún el
castigo del elegante Gabor, ni tampoco el que cuente como victorias las
veces que el temido depredador de "La lengua suelta" le ha atacado. Es
comprensible. A diferencia del Zorro, Robin Hood y el bandolero cubano
Manuel García, Gabor no ataca al poderoso para proteger al humilde. Él
ignora al humilde. Es un aristócrata.
Pero aun sin estas extrañas vanidades de que suele estar hecha la fama,
el medio donde opera Gabor le aplaude por existir. Adora su crueldad. No
es un vengador, no es un justiciero, pero es la justicia de los que
habitan en aquel paraje. Por su condición de enmascarado, Gabor puede
decir de éste o aquel creador lo que sus colegas hemos pensado toda la
vida y callado. La máscara, además, lo hace en cierto modo sagrado. A
menos que se sea la víctima, su palabra es percibida como el juicio de Dios.
De ahí que sus fieles teman terminar sabiendo quién es Fermín Gabor,
pero no puedan a la vez sobreponerse a la curiosidad de no saber quién
es, cuál el nombre real del fabuloso depredador que tanto temen y necesitan.
En algo parecen estar de acuerdo: es cubano, dicen, aunque también
barajan nombres de extranjeros que fueron diplomáticos en Cuba. Los
estudios lingüísticos comparados nada agregan, fuera de arrojar nuevos
nombres de sospechosos (entre ellos, el de dos funcionarios
gubernamentales de la cúpula).
Y en general todo el que escribe bien en Cuba y es brillante, es
sospechoso de ser Fermín Gabor.
En el pueblo, hasta quienes no frecuentan la literatura pero gustan de
ver un buen bocabajo lo disfrutan en las sucesivas ediciones de la
"Lengua suelta" que los saqueadores de internet mantienen en circulación
clandestina a precios no siempre accesibles. La última que cayó en mis
manos decía en un subtítulo colocado entre paréntesis en el rótulo del
disquete: "El Zorro ataca de nuevo".
http://www.cubaencuentro.com/es/encuentro-en-la-red/cuba/articulos/el-nuevo-zorro-es-cubano/(gnews)/1185336000
No comments:
Post a Comment