Sunday, October 28, 2012

The Blue Card

The Blue Card / Rebeca Monzo
Rebeca Monzo, Translator: BW, Translator: Unstated

There is not much that is new in the new immigration law. Nonetheless,
it has raised expectations among a wide swath of the population:
retirees, homemakers, students who have not gotten past the ninth grade,
the unemployed and the elderly, to cite a few.

In one paragraph, the much-publicized law mentions that medical
technicians are also subject to the burden of having to wait three years
from the date of a passport request or the extension of an existing
passport without regard for the time they have been out of the
workforce. This measure not only discourages the prospects for travel,
but—and to me this is the greater danger—it also discourages the desire
of people to continue with their studies. Once they have completed the
ninth grade, many abandon the classroom for good.

This has been going on for many years with respect to university
careers. Many quit before graduating, or simply never begin their
studies in the hope of being able to travel someday. The same thing is
happening is less specialized fields of study. This is leading and will
continue to lead to an even greater lowering of the country's
educational and technical standards, which have already been
significantly eroded.

Logically speaking, it remains to be seen whether or not those fortunate
enough to be granted a long-awaited passport will be approved for a visa
by the countries they hope to visit. In this way the Cuban government,
like Pontius Pilate, can wash its hands of the matter, placing the blame
on others as usual.

Ladies and gentlemen, make no mistake. This new emigration law seems
more like a new, more-sophisticated Mariel, but one that is organized
and controlled by the state.

Translated by BW and Unstated

October 25 2012

http://translatingcuba.com/the-blue-card-rebeca-monzo/

No comments:

Post a Comment