Tuesday, April 18, 2017

Poeta callejero en La Habana, un problema aunque seas extranjero

Poeta callejero en La Habana, un problema aunque seas extranjero
"Un poema es: un po'ema (problema) grande con la po'esia (policía)"
Lunes, abril 17, 2017 | Augusto César San Martín y Rudy Cabrera

LA HABANA, Cuba.- Después de recorrer varios países como poeta
callejero, el educador alemán Maurice Meyers pensó que lo había
experimentado todo, hasta que llegó a Cuba. Aterrizó por mar en la isla
después de dos años de recorrido por Portugal, Guyana Francesa, la selva
amazónica de Brasil, Perú, Ecuador, Colombia y Guatemala (desde donde
salió hacia La Habana en el catamarán de unos turistas australianos).
El equipaje de Meyers es ligero, una máquina de escribir Royal, donde
teclea su inspiración poética, y un bolso con tres mazas (clavas)
albatros para hacer malabares en tiempo difíciles. Durante dos años su
principal labor se enmarca en crear poemas para los transeúntes, ya sea
por encargo o por antojo de su musa.

"La poesía la escribo cuando llego a ciudades que tienen mucha vida
cultural y donde hay mucho turismo", dice el poeta a CubaNet.

La poesía de Meyers no se ha perdido completamente en las calles.
Mayormente de contenido social, sus poemas han quedado recogidos en dos
libros que el mismo autor califica de alcance regional. Quizás por eso
no aspira a que la poesía cubra las necesidades económicas de sus
recorridos internacionales. En Colombia trabajó por tres meses en una
plantación de café, en Centroamérica hizo malabares con las clavas en la
calles. Esa es la idea con la que viaja y con la que llegó a Cuba, donde
después de un recorrido por la zona oriental del país, regreso a La
Habana para hacer arte callejero.

Un problema con la policía

Aludiendo a la forma de hablar de la mayoría de los policías, en Cuba
hay un concepto popular que satiriza a la poesía. "Un poema es: un
po'ema (problema) grande con la po'esia (policía)".

Eso fue justo lo que le sucedió al poeta cuando intentó continuar con su
plan de viaje en las calles de La Habana Vieja. La policía de recorrido
le pidió el "carné de identidad" y "el permiso de cuentapropista para
trabajar (escribir poemas) en la calle". Nada le valió al alemán el
argumento de inocencia, el walkie tolkie y el auto patrullero cumplieron
el esquema policial. Meyers fue a parar a la estación de policía de Cuba
y Chacón, en La Habana Vieja.

"Yo no hice nada malo", dice Meyers riéndose de su desgracia como un
cubano más. El arresto es para los cubanos un tema ordinario, que por su
frecuencia, lesiona la libertad de circulación en las calles de la isla.

Una jornada completa necesitó la policía para identificar a Maurice
Meyers como ciudadano australiano. Para el alemán no es el único
desacierto, tampoco le parece lógico que lo hayan absuelto y liberado
por un delito que nunca cometió. En esta ocasión la policía no tuvo la
necesidad de levantar un "Acta Advertencia Oficial", el mismo policía
del arresto se encargó de prohibir cualquier intento poético del alemán.

"Me dijeron que no podía escribir poesías en esta zona (turística) en
otro lugar, quizás, aquí no", dice y agrega que no quiere problemas,
mientras examina la calle con la vista. Sin proponérselo Mayers se unió
al ejercito de vendedores que vigilan en la calles la llegada de la policía.

Maurice Meyers no viaja en avión, durante dos años consiguió hacerlo por
mar y tierra, ganando experiencias que deja reflejada en su poesía.
Abordar un avión "transforma el recorrido en turístico o comercial", nos
dijo. ¿Cómo saldrá de la isla?, no se sabe. Seguramente sus deseos son
los de volar lo más lejos posible de una tierra donde escribir poesía en
la calle es un problema.

Video:
https://youtu.be/TY1V21eQKJk

Source: Poeta callejero en La Habana, un problema aunque seas extranjero
CubanetCubanet -
https://www.cubanet.org/actualidad-destacados/poeta-callejero-en-la-habana-un-problema-aunque-seas-extranjero/

No comments: