Tuesday, November 13, 2012

The Dying Art of the Cuban Hawker’s Cry

The Dying Art of the Cuban Hawker's Cry
November 13, 2012
Por Verónica Vega

HAVANA TIMES — There's a cry that erupts in my neighborhood almost
daily: "Yogurt! Natural Yogurt!" It's so raucous that a neighbor has
already admitted to visions of murdering the hawker.

I'm no friend of violence, and noting the youth of the guilty vendor, I
mentally resolved the issue by evoking a slogan that they used to print
on the nylon bags in the nineties: "Me first", a phrase which sums up
all too well the spirit of the new generations in Cuba.

Those familiar with the hawker tradition recall it as the art of
promoting the wares with well-modulated inflections that tempt us more
with the power of the word, with the power of the music, like that of
the peanut vendor which Moises Simons immortalized through the
unparalleled voice of Rita Montaner.

But soon after this, another hawker of a more mature age convinced me
that the loss of this tradition has corrupted the collective
generational memory. This one shouts: "Tamalllleees! Come and get 'em
because I'm about to leave!" And he continues to threaten his departure
in that same impudent tone for an interminable length of time.

To complete the siege of the zone where I live, an ice cream vendor
frequently joins in the fray with a tactic undoubtedly meant to recall
the "little ice cream trucks" that during the 70s would have us running
over with smiles and mouths watering at the sound of that melody from
Chopin.

This one advertises his wares by means of a Christmas tune: "Navidad,
Navidad, sweet navidad.." that plays over and over at full volume to the
point of insanity – naturally through all the months of the year.

At the P11 bus stop located at the corner of G and 29th streets in the
Vedado neighborhood a vendor of coconut sweets who is perhaps around 50,
is known for mixing his hawker's cry with a phrase whose inflection
falls somewhere between annoyance and reproach: "Gentlemen, buy them!"

Sounds like a trivial matter, doesn't it? It is, as long as we don't
have to stand near that peddlar for a long time. And like good Cubans
who make jokes of everything, among friends we often kid about our
reactions to these ferocious transgressions of our auditory space.

But, seriously, this is an ill with deep roots.

The economic uncertainty together with the intolerance and official
impositions, the civil impotence and the direct encouragement of
obedience, as opposed to law, logic, justice, or courtesy over a long
period of time has slowly fermented in the foundations of Cuban society.

Years before (I no longer recall how many) if a bad word escaped from a
man's mouth in the presence of a woman, he begged her pardon, and if
possible, he intercepted the word as it emerged, replacing it with a
euphemism.

This barely ever happens now, and the women themselves (not only the
youngest who seem unacquainted with the idea of a blush produced by
language), without a shadow of anger, can insert the word "pinga" into
the most trivial conversations so many times that I've even come to
doubt my full understanding of the semantic complexity of that very
popular word.

The "Reggaetón" music isn't an isolated phenomenon, of course, but
rather the expression of hedonism as a counterpoint to the imposed
austerity and socialist constraints – symmetrical and exact parallels to
Christian prudishness. A type of hedonism without a hint of romanticism
where only the animal is left, without ethical questions, much less
existential ones.

According to Plato in times of the Greek empire, if a banal and
stimulating music began to circulate through the population, this was a
harbinger of social turbulence. According to this theory, the
expression and acceptance of this music was an indicator of the state of
mind and of the predominant morality.

Based on this view of things, what awaits us? The indications are very
visible. For example, in recent days the director of my son's
pre-University program, failed to understand the phrase "to speak in a
hostile tone" and literally demanded: "Speak to me in Spanish." Given
this, what can we ask of the street vendors? It doesn't matter if they
are also University graduates, (and many, in fact, may well be).

The current hawkers are, in my opinion, direct descendents of the mass
unconscious, fed with empty speeches and furious slogans, vulgarity
legitimized in an effort to direct and drive people based on their own
ignorance. This same substance has given birth to Reggaetón.

So, there go today's hawkers, filling the streets with cries that not
only lack any trace of harmony but also the least respect for the
potential client.

They are also children of the lost dream, trusting that necessity is
much more persuasive and less demanding than whatever (Bourgeois?)
remnants of our unproductive upbringing.

No comments: